티스토리 뷰
우리가 일상생활에서 말하고할때 아주 많은 일본어를 사용하고있다는거 아시나요? 실제로 한국말 한국어인줄 알았지만 여러 일본어를 자연스레 사용하고있는데요 그중에서 자주사용하는 말을 한번 알아볼까합니다. 그중 하나 잉꼬부부인데요 이 잉꼬부부의 뜻은 금실이좋은 부부를 뜻하는데요
이 잉꼬는 일본어로 뜻은 앵무새입니다. 지금까지 아무생각없이사용했는데 우린일본어를 사용하고있었습니다. 바른 우리말은 원앙부부로 앞으로 잉꼬부부가 아닌 원앙부부라고 해야 맞습니다
다음 땡땡이인데. 땡땡이라는 말은 뜻이많은데요. 학교 땡땡이가 떠오르고 일본말로는 물방울을 뜻하는데요 앞으로 땡땡이 라고 사용하시는 일이 없도록해야겠죠?
왔다리 갔다리. 저는 사실 사투리라고 지금껏 사용해왔는데. 사실 일본말이었습니다. 이랬다 저랫다 라는 뜻의 일본말과 우리한글을 섞은말로 앞으로 쓰지 말아야겠습니다 ㅠ
그리고 연령관계없이 오케바리~ 란 말 자주쓰는데요 일본어입니다.ㅠ
충격적인 노래방18번 또한 일본에서 유래된말로써 아주 충격적이죠?
짝짝짝 짝짝짝 짝짝짝짝짝짝짝 이 박수도 일본유래라고합니다 어우
그외에 정말 자주사용하는말로써 일에 관련된 단어로 "노가다" 라는 단어 또한 일본말입니다 막노동이 맞습니다 그리고 게임에서 운좋게 맞거나 스포츠에서 운좋게 골넣고할때. 개뽀록 뽀록이다. 라는말 많이쓰죠? 이것도 일본말입니다. 이것밖에 없다고 하실텐데 사실 엄청나게 많이사용하는 일본말 아래를 참고하세요 ㅠ
아주 자주 사용하는 일본어들인데요 그중 아싸나 어디 소중한물품에 기스낫다고하잖아요? 다 일본말입니다..간지도 일본 참 많은 일본어를 사용하고있죠? 이제는 제대로 순화어를 배워 사용해야겠습니다 ㅠ